دانلود کتاب به هوای دزدیدن اسب ها
کتاب به هوای دزدیدن اسب ها یک رمان شخصیت محور است و همهاتفاقات حول محور شخصیت اصلی یعنی راوی اولشخص قرار دارند. به این ترتیب اتفاقات و حوادث در اولویت دوم قرار میگیرند.
راوی داستان هم از اتفاق یا اتفاقاتی در گذشته ملول و زخمخورده است و بناست در مسیر روایت قصه، علت اینرنج و ملال را کشف کند. در مجموع، تهماندههای احساس و رسوبی که اتفاقات در درون انسان به جا میگذارند، یکی از عوامل مهم و سازنده متن و محتوای رمان حاضر است. فیلمی هم که با اقتباس از کتاب ساخته شده، تا حد بسیار زیادی به منبع وفادار است و تغییرات بسیار جزئی و اندکی در آن رخ داده است.
طبق معمول و انتظاری که همیشه از مقایسه آثار اقتباسی و منابعشان وجود دارد، کتاب به هوای دزدیدن اسب ها کاملتر و بهتر از فیلماش است. اما فیلم هم مانند کتاب، دارای سکون و سرعت پیشروی آهستهای است که باعث میشود هر مخاطبی آن را نپسندد و عموماً در گروه فیلمهای کمدیالوگ، کُند و آهسته طبقهبندی شود. بههرحال کسانی که فیلم را دیده باشند، متوجه استفاده هدفمند فیلمنامهنویس از جملات مهم و کلیدی رمان در نگارش فیلمنامه و ساخت فیلم میشوند.
چکیده کتاب
کتاب به هوای دزدیدن اسب ها اثر پر پترسون سال 2003 به نگارش درآمده و در سال 2005 با ترجمهی «آن بورن» به زبان انگلیسی توجه مفسرین و علاقهمندان به رمان را به خود جلب کرد. این رمان داستان مردی به نام «تروند ساندر» است که همراه سگش، «لیرا» در حومهی اسلو در انزوا بهدوراز خانواده، دوستان و آشنایانش زندگی میکند. او در اواخر دههی ششم زندگیاش تصمیم میگیرد در ویلایی جنگلی در تنهایی مطلقی که سالیان دراز در آرزویش بوده زندگی کند. او در همسایگی مردی زندگی میکند که با او از نزدیک آشنا نشده است.
یک نیمه شب به دنبال نور چراغقوه «تروند ساندر» کنجکاو میشود که از خانه بیرون برود. او در تاریکی شب با همسایهاش، آقای «لارس هوگ» روبهرو میشود که با دلهره و تشویش به دنبال سگش است. «تروند ساندر» در پی اتفاقهای آن شب به پنجاه سال قبل سفر میکند و درگذشته سیر میکند. او یاد خاطرات و اتفاقهای دوران کودکیاش میافتد. توصیف او از زندگی و کودکیاش سبب میشود رمان یک داستان خطی نداشته باشد و فصل به فصل اتفاقهای کتاب از حال و گذشته در میان خرده روایتهای جذاب توصیف بشوند.
بخشی از متن کتاب
آهسته گفتم «سلام.» میدانستم نباید سکوت آنجا را به هم بزنم. رویش را برگرداند. یک لحظه چشمهایم جایی را ندید. او نور چراغقوهاش را مستقیم انداخته بود روی صورت من. وقتی این را فهمید سر چراغقوه را پایین آورد. چند ثانیهای همانطور بیحرکت سرجایم ایستادم تا چشمهایم به تاریکی عادت کنند. بعد رفتم سمتش. هر دو کنار هم ایستاده بودیم، با چراغقوههایی که در امتداد رانمان نگه داشته بودیم و نورشان زمین آن حوالی را روشن کرده بود. هیچچیز آنطور که در روشنایی روز به نظر میرسید، نبود. من به تاریکی خو گرفتهام. یادم نمیآید تابهحال از آن ترسیده باشم، اما حتماً ترسیدهام.
ولی الآن تاریکی به نظرم طبیعی، امن، صریح و بیپرده میآید ــ صرفنظر از اینکه چه اندازه ترس و دلهره در دل آن پنهان است، که آن هم اهمیت چندانی ندارد. هیچچیز نمیتواند با سبکبالی و رهایی جسم به مقابله برخیزد؛ نه ارتفاعات نامحدود، نه فاصلههای بیحدوحصر. چرا که اینها ویژگی تاریکی نیستند، بلکه فقط فضاهایی لایتناهیاند که در درون پیموده میشوند. مرد همسایه گفت «دوباره فرار کرده. پوکر را میگویم، سگم. معمولاً این کار را میکند. همیشه هم برمیگردد. اما وقتی اینطور میگذارد میرود خواب به چشمم نمیآید. الآن جنگل پُر از گرگ است. ضمناً من هم نمیتوانم در را ببندم.
نقد و بررسی کتاب به هوای دزدیدن اسب ها
داستان به هوای دزدیدن اسب ها روایتی از یک انزوای خودساخته است که بازتابی از نوعی تفکر است. برخی به دنبال تنهایی از تمام وابستگان و دلبستگان خود میگریزند و به گوشهای از این دنیای پهناور پناه میبرند تا باقی عمر خود را در تنهایی بگذرانند. تنهایی، واژهای پر از ابهام و مفهوم. در هر نقطه از این دنیا هم اگر تنها زندگی کنیم ناخواسته و حتی بدون اجازهمان ریشهی خاطرات جان میگیرند و خود را نمایش میدهند. در تنهاترین لحظات هم گذشته بخشی از وجود ماست و همواره در کنار ما زندگی میکند. خاطرات با کولهباری از خندهها، گریهها، از دست دادنها و شکستها ما را روانهی آینده میکنند.
داستان به هوای دزدیدن اسب ها شخصیتهای مرموزی دارد که با تعلیق و تأخیر در اطلاعرسانی درباره آنها، عناصر جذابیتزای داستان هستند و بناست در فرازهایی، دربارهشان افشاگری و اطلاعرسانی شود؛ از جمله یون، پدرِ یون، مادر یون و پدرِ راوی که مورد آخر، نقش بسیار بیشتر و پررنگتری نسبت به دیگر شخصیتهای مرموز دارد.
شاید به این کتاب ها نیز علاقمند باشید:
تعداد بازدید: 555 بار
عنوان کتاب: به هوای دزدیدن اسب ها
از پرفروش ترین کتاب های نیویورک تایمز
نویسنده: پر پترسون
مترجم: فرشته شایان
تعداد صفحات کتاب: 318 صفحه
زبان کتاب: فارسی
حجم فایل: 17.5 مگابایت
نوع فایل: PDF (RAR)
منبع: شهرکتاب