غلط ننویسیم

آخرین ویرایش: 1 سال قبل
غلط ننویسیم (nbookcity.com)

دانلود کتاب غلط ننویسیم

ارزش اصلی کتاب غلط ننویسیم، به‌ نظر ما، نگرش های ذهن‌ساز استاد ابوالحسن نجفی است که در بافت کتاب و در توضیح سرواژه‌ها (مدخل‌ها) جلوه‌ گری می کند.

همین نگرش‌ها و افق‌ گشایی‌ها چهارچوب ذهنیِ ویراستار و نویسنده و مترجم را شکل می دهد و یله‌ نویسی او را به‌ سمت پاکیزه‌ نویسی تغییر جهت می دهد. دانستن «چراییِ» غلط‌ ها و درست‌ها و نیز تنگاها و رواداری‌ها و… ارزشمند است، نه ازبرکردنِ سیاهه‌ای از واژه‌ها با برچسبِ درست و نادرست.

خلاصه کتاب

نویسنده در مقدمه کتاب غلط ننویسیم می گوید: سخن گفتن به فارسی برای کسانی که این زبان را از کودکی آموخته اند ظاهرا کار آسانی است، ما به همان سادگی که نفس می کشیم با دیگران نیز سخن می گوئیم. اما نوشتن به فارسی به این آسانی نیست. هنگامی که قلم به دست می گیریم تا چیزی بنویسیم، حتی اگر یک نامه کوتاه باشد، غالبا درنگ می کنیم و با خود می گوییم: آیا «آذوقه» درست است یا «آزوقه»؟ «چمدان» یا «جامه دان»؟

«حوله» یا «هوله»؟ «بوالهوس» یا «بلهوس»؟ «خواروبار» یا «خواربار»؟ «طوفان» یا «توفان»؟ «خشنود» یا «خوشنود»؟ «لشکر» یا «لشگر»؟ «انزجار» یا «انضجار»؟ «بنیانگذار» یا «بنیانگزار»؟ نواری که روی زخم می بندند آیا «تنظیف» است یا «تنزیب»؟ هوا «صاف» است یا «صافی»؟ «نواقص» باید گفت یا «نقایص»؟ رئیسم دچار «غیظ» شده است یا «غیض»؟ به من «مظنون» شده است یا «ظنین»؟ و من دچار «محذور» شده ام یا «محظور»؟

آیا حسابم را با طلبکارم «تصفیه» کرده ام یا «تسویه»؟ آیا او می خواهد برای دخترش «جهاز» بگیرد یا «جهیز» یا «جهیزیه» یا «جهازیه»؟ آیا درآمد من دچار «نکس» شده است یا «نکث»؟ و آیا اصلا این دو کلمه به معنای «کاهش» است؟ و سپس اشاره می کند که در کتاب غلط ننویسیم غیر از غلط های املایی به غلط های انشایی، و استعمال نادرست واژه ها، از جمله واژه های مأخوذ از بان های خارجی، و نیز اشتباهات صرفی و نحوی و به خصوص آنچه به نام گرته برداری معروفی است، یعنی ترجمهٔ لفظ به لفظِ اصطلاحات و ترکیبات خارجی نیز پرداخته است.

بخشی از متن کتاب

اجزای هر جمله روابطی با هم دارند، یعنی یا فاعل اند یا فعل. یا مفعول صریح یا مفعول غیر صریح و جز اینها. جمله ممکن است مستقل باشد، مانند «پارسایی را دیدم.» در این جمله، «دیدم» فعل و فاعل است و پارسایی» مفعول صریح آن است. هر جمله مستقلی ممکن است جمله پایه واقع شود، یعنی همراه آن يك يا چند جمله پیر و بیاید، مانند پارسایی را دیدم که زخم پلنگ داشت. (گلستان سعدی، ۹۱) اجزای جمله پیرو نیز با یکدیگر روابط فعلی و فاعلی و مفعولی دارند. اما روابط اجزای جمله پایه جدا از روابط اجزای جمله پیر و است. به بیان دیگر، وجود جمله پیر و باعث نمی شود که روابط اجزای جمله پایه با یکدیگر تغییر کند.

همچنین است روابط میان اجزای جمله پیرو، که مستقل از روابط میان اجزای جمله پایه است. از سوی دیگر، هرگاه حرف «که» را از میان جمله مرکب برداریم، هر کدام از دو جمله پایه و پیر و باید بتواند مبدل به جمله مستقل شود، یعنی از لحاظ دستوری (و نه لزوما از لحاظ معنایی کامل باشد. مثلا «پارسایی را دیدم» به تنهایی يك جمله کامل است و «زخم پلنگ داشت» نیز به تنهایی يك جمله کامل است.

مقصود از جمله کامل این است که فعل و فاعل و احیانا مفعولش در خودش باشد و نه در جمله دیگر پیوسته به آن. جمله «زخم پلنگ داشت» فعل و فاعل و مفعول مستقل دارد، بدین قرار که «داشت» فعل و فاعل است و «زخم پلنگ» مفعول آن است. بعضی می پندارند که فاعل این جمله همان کلمه «پارسایی» است که در جمله پایه آمده است، و حال آنکه «پارسایی» مفعول صریح فعل «دیدم» است و يك كلمه نمی تواند هم مفعول باشد و هم فاعل.

نقد کتاب غلط ننویسیم

کتاب غلط ننویسیم راهنمایی است برای مترجمان و معلمان زبان و محصلان و ویراستاران و به‌ طور کلی همه کسانی که برای نوشتن قلم به دست می گیرند یا اگر هم اهل نوشتن نباشند، به حفظ و سلامت زبان فارسی، عنصر اصلی وحدت و قومیت ما، مهر می ورزند.

کتاب حاضر با نام فرعی «فرهنگ دشواری های زبان فارسی»، کتابی است درباره ی غلط های رایج و متداول در زبان فارسی که در قالب فرهنگ لغت توسط استاد بزرگ ادبیات فارسی ابوالحسن نجفی نوشته شده است. این غلط های رایج شامل ، غلط های املایی، غلط های انشایی، و بکارگیری نادرست واژه ها، از جمله واژه های گرفته شده از زبان های خارجی، و نیز اشتباهات صرفی و نحوی می شود. ابوالحسن نجفی از جمله زبانشناسی است که دغدغه پاسداشت زبان فارسی را دارد. موارد بررسی شده در این کتاب می تواند برای همه ی گروه ها که دغدغه ی درست نویسی دارند مفید و کارا باشد

تعداد بازدید: 2,533 بار

Abolhassan%20Najafi%20 %D8%A7%D8%A8%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%B3%D9%86%20%D9%86%D8%AC%D9%81%DB%8C

عنوان کتاب: غلط ننویسیم

فرهنگ دشواری های زبان فارسی

نویسنده: ابوالحسن نجفی

تعداد صفحات کتاب: 480 صفحه

زبان کتاب: فارسی

حجم فایل: 13.3 مگابایت

نوع فایل: PDF (RAR)

منبع: شهرکتاب

دکمه دانلود قابل مشاهده برای کاربران ویژه

نوشته‌های مشابه

کتاب سه شنبه‌ ها با موری ازجمله آثار ادبیات غیرداستانی است که میچ آلبوم، نویسنده‌ی آمریکایی آن را به رشته‌ی تحریر درآورده است. میچ آلبوم در این کتاب خاطرات خود با استادش موری...
بروزرسانی: 4 هفته قبل
تعداد بازدید: 8360
بخش های پایانی کتاب اختصاص دارد به ذکر چند نمونه از نامه هایی که امام جواد به افراد مختلف نوشته اند، مشخصات ظاهری امام، نام ها و کنیه ها و القاب حضرت، زیارت نامه ی حضرت جواد به نقل از سید بن طاوس به همراه ترجمه و در آخر...
بروزرسانی: 2 سال قبل
تعداد بازدید: 235

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *