پیکر زن همچون میدان نبرد در جنگ بوسنی

آخرین ویرایش: 2 سال قبل
پیکر زن همچون میدان نبرد در جنگ بوسنی (nbookcity.com)

دانلود کتاب پیکر زن همچون میدان نبرد در جنگ بوسنی

فکر می کنم هرکسی با مشاهده عنوان کتاب پیکر زن همچون میدان نبرد در جنگ بوسنی بداند که با یک کتاب فوق العاده روبروست!

قصه های جنگ همه خواندنی‌اند. بشر باید همیشه داستان های جنگ را بخواند، روایت کشته‌ها، قربانی‌ها و آواره‌ها. روایت تخریب‌ها و ویرانی‌ها. یادآوری جنگ شاید باعث شود انسان یادش بیفتد در طول تاریخ چه بلایی سر همنوعانش آورده است و چه هزینه‌ هایی پرداخته است. قصه‎‌ های جنگ وجدان‌ها را بیدار نگه‌ می دارد و باعث می شود شاید کمتر شاهد جنایت بشر در حق خودش باشیم.

خلاصه کتاب

داستان نمایشنامه پیکر زن همچون میدان نبرد در جنگ بوسنی گفت‌ و گوی میان دورا و کیت است. کیت روانشناسی است که همراه گروه تجسس به کرواسی آمده است، او تصور می کند شاید بتواند بازمانده‌ای را از تبعات جنگ نجات دهد. درصحنه‌ی نخست کیت مشغول خواندن یادداشت‌های روزانه‌اش است. او سعی می کند سرچشمه‌های خشونت نژادی در بوسنی را بررسی کند. کسی که سر راه کیت قرار می گیرد زنی به نام دوراست که 5 سرباز در جنگ بوسنی به او تجاوز کرده‌اند. او از این اتفاق باردار است، این دو زن از دو فرهنگ متضاد و دو زندگی متفاوت و حتی لهجه‌هایی که در آن تفاوت بسیار مشهود است مشغول صحبت می شوند …

جنگجو می داند که زنانی که اطراف دشمن هستند، هم سرچشمه ی نیروی حیاتی او و هم نقطه ضعف او هستند. مبارزین از روی شهوت افسارگسیخته یا عقده ی جنسی تجاوز نمی کنند. تجاوز نوعی استراتژی ارتشی برای تضعیف روحیه ی دشمن است. در جنگ های میان نژادی اروپا، تجاوز هم سنگ تخریب خانه های دشمن، کلیساها یا عبادتگاه های دشمن، آثار فرهنگی و ارزش های اوست.

دورا و کیت که هر یک از فرهنگ و زبان مختلفی هستند، در نهایت از خود دردی مشترک را به نمایش می گذارند. سراسر نمایشنامه پیکر زن همچون میدان نبرد در جنگ بوسنی تصویری تلخ، کوبنده و فراموش نشدنی از جنگ است. دیالوگ ها و یادداشت هایی که به شدت مخاطب را تحت تاثیر قرار می دهد و او را در مقابل تصویر نابودی ها و زخم های ماندگار جنگ قرار می دهد.

معرفی نویسنده

ماتئی ویسنی یک در سال ۱۹۵۶ در شهر رادیوتس رومانی زاده شد. او در رشته تاریخ و فلسفه ادامه تحصیل داد و از سال ۱۹۷۷ نمایشنامه نویسی را آغاز کرد. او در سال ۱۹۸۴ جایزه اتحادیه نویسندگان رومانیایی را برای بهترین کتاب شعر دریافت کرد. ویسنی یک در طی ۱۰ سال، نمایشنامه های زیادی مثل همین نمایشنامه پیکر زن همچون میدان نبرد در جنگ بوسنی نوشت که همه آنها در کشورش ممنوع شدند. یک رمان و دو فیلمنامه او نیز به همین سرنوشت دچار شدند. او در سپتامبر ۱۹۸۷ در پی دعوت بنیاد فرهنگی پاریس به فرانسه رفت و پس از درخواست پناهندگی سیاسی در این کشور اقامت گزید.

بخشی از متن کتاب

دورا: کشور من تصویر یه پیرمردی رو داره که از صف پناهنده‌ها بیرون میاد و برای این که خستگیش رو در کنه روی علف ها دراز می کشه. روی علف هایی که توش یه مین ضدنفر خاک شده. کشور من شبیه اون مادریه که می بینه یونیفورم پسرش یه دکمه کم داره. با عجله دکمه رو می دوزه و بعدش پسرش رو خاک می کنه. کشور من تصویر یکی از رایج ترین فحش‌ها رو داره: ای لامصب بدمصب سگ مصب.، «چه‌ جوری بهت بگم کِیت، که من از کشورم متنفرم؟ چه‌ جوری بهت بگم که من دیگه کشوری ندارم؟ می خوای بدونی من توی دلم چه تصویری از کشورم دارم؟ دلت می خواد بدونی؟

نقد کتاب پیکر زن همچون میدان نبرد در جنگ بوسنی

چندبار پشت هم اسم نمایشنامه را با خودتان تکرار کنید: پیکر زن همچون میدان نبرد در جنگ بوسنی… شبیه شعر می ماند نه؟ برخلاف دیگر نمایش‌های ماتئی این کار با تعلیق شروع نمی شود. آن‌طور که از اسم کارکترها پیدا است دو پرسوناژ زن داریم که بناست در چند صفحه لا به لای دیالوگ‌های این دو زن، رنج‌های زنان را در جنگ‌های مردان بخوانیم(ببینیم) روایتی که به ظاهر با المان‌های کلیشه‌ای قصد دارد به آسیب های زنانه بپردازد. شعری که در ابتدای نمایش آمده هم بیشتر به این تفکر دامن می زند اما خب اشتباه خواننده همین جاست که نویسنده را دست کم می گیرد.
انگار فشار دادن خنجری در اعماق سینه یک مرد آنچنان که شایسته است نمی تواند درجه کثافت بار جنگ را نشان دهد و شهوت تمام نشدنی بشر با مالکیت جسمی به اوج خود می رسد. به راستی انسان چگونه موجودی است که گاه عاشقانه ترین مهربان ممکن می شود و گاهی سراپا نفرت است و وحشی گری؟ این همه تفاوت از کجا نشئت می گیرد؟ شهرنشینی و حکومت ها چه بلایی بر سر ما آورده اند؟

تعداد بازدید: 1,429 بار

Matei%20Vi%C8%99niec%20 %D9%85%D8%A7%D8%AA%D8%A6%DB%8C%20%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%DB%8C%E2%80%8C%DB%8C%DA%A9

عنوان کتاب: پیکر زن همچون میدان نبرد در جنگ بوسنی

نویسنده: ماتئی ویسنی یک

مترجم: تینوش نظم جو

تعداد صفحات کتاب: 58 صفحه

زبان کتاب: فارسی

حجم فایل: 1.2 مگابایت

نوع فایل: PDF (RAR)

منبع: شهرکتاب

دکمه دانلود قابل مشاهده برای کاربران ویژه

نوشته‌های مشابه

آلیس، هنگام مسابقه اسکی در یکی از روزهای سال 1983 دچار حادثه شده و توانایی حرکتی‌اش محدود می‌شود. شخصیت دیگر داستان "ماتیا" پسری است که خواهر دوقلویی استثنایی دارد. او در یکی از...
بروزرسانی: 1 سال قبل
تعداد بازدید: 97
بعد از خواندن این کتاب خواهید فهمید که مردهای جوان روان‌پریش هم وجود دارند که البته با ظاهری آراسته و کلمات خوش به سراغ آدم می‌ایند و یک دختر مظلوم را از کلاس دانشگاه به گوشه های تاریک...
بروزرسانی: 10 ماه قبل
تعداد بازدید: 612

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *