سزار بیروتو

آخرین ویرایش: 1 سال قبل
سزار بیروتو (nbookcity.com)

دانلود کتاب سزار بیروتو

کتاب سزار بیروتو، خاص ترین و بی حاشیه ترین کتاب انوره دوبالزاک است که انتقادهای بسیاری از آن شده است.

بسیاری از داستان نویسان نمی توانند پای از عرصه عشقی فراتر نهند و قهرمانان داستان های خود را در ماجراها و حوادثی به جز ماجراها و حوادث عشق وارد کنند، لیکن بالزاک در سایه استعداد تجاری و شناسایی و تحقیق جامعه و طبقات و گروه ها و دسته های مختلف آن هر یک از اشخاص داستانش را در کار و حرفهٔ خاصی که دارد به فعالیت وامی دارد و همه کارها نقشه های او را با دقتی بی مانند و حوصله ای بسیار برای ما شرح میدهد و همه خصوصیات محیط زندگی او را به دقت تشریح می کند:

شهر، محله، کوچه، خانه، اتاق کار، لباس، همسایگان، دوستان، همکاران، آشنایان و سوابق خانوادگی و حرفه و شغل او را توصیف می کند. خواننده او را به هنگام کار و فعالیت، فکر و خیال و تفریح و استراحت می بیند. اشخاص داستان های انوره دوبالزاک به قدری طبیعی و واقعی توصیف شده اند که خواننده آنان را آفریده تقدیر و سرنوشت می پندارد، نه مخلوق پندار و خیال!

خلاصه کتاب

کتاب سزار بیروتو داستانی است بسیار ساده از ورشکستگی بازرگانی شرافتمند و پرهیزکار. شخص اول این داستان، عطر فروشی است پرکار و صرفه جو که در سایه سعی و کوشش بسیار کسب و کار خود را رونق می بخشد و در میان مردم، دارای اعتبار و نفوذی می شود و به قضاوت دادگاه بازرگانی و معاونت شهرداری یکی از بخش های پاریس برگزیده میشود و نشان لژیون دونور می گیرد.

او در نتیجهٔ موفقیت های پیاپی، مغرور می شود و پولی را که اندک اندک به دست آورده است، در معامله ای مشکوک، معامله زمین؛ که امیدوار است او را در مدتی اندک به ثروتی بزرگ برساند به کار می اندازد. او با ساده دلی و بی تجربگی تمام، فریب صرافی نیرنگ باز و محضرداری کلاهبردار را می خورد و نه تنها سرمایه بلکه سودهای آتی خود را نیز به خطر می اندازد و ورشکست می شود. این رمان شرح این ورشکستگی است.

در بادی امر چنین می نماید که چنین ماجرایی چندان جالب و گیرا نباشد. خود بالزاک نیز این امر را دریافته و در جوابی که به مقالهٔ هیپولیت کاستی، که در چهارم اکتبر ۱۸۴۶ در مجلۀ سومن چاپ کرده و در آن بالزاک را به باد سرزنش گرفته بود که پرسوناژهایی عجیب و بزرگتر از اندازه های طبیعی و انسانی آفریده است چنین می نویسد:

«من سزار بیروتو را شش سال تمام به صورت طرح نگه داشته بودم زیرا امید آن نداشتم که تصویر دکانداری ساده لوح و عادی که بدبختی های امثال او بسیار معمولی و پیش پا افتاده و مظهر بازرگانی کوچک پاریس است که ما آن را مسخره می کنیم؛ توجه کسی را به خود جلب کند. لیکن روزی با خود گفتم باید قیافه او را عوض کنم و مظهر پاکی و پرهیزکاری اش سازم و این به نظرم ممكن آمد. آیا این عطر فروش بیچاره در نظر شما بسیار بزرگ مینماید؟

نه سزار بیروتو بزرگتر از حد طبیعی و انسانی نیست. او مردی است شرافتمند و پرهیزکار اما به هیچ روی کارهای غیر طبیعی و قهرمانی از او سر نمیزند و چون آهسته آهسته و با دردی جانکاه در پرتگاه ورشکستگی می افتد، در هر مرحله ای از سقوط بر آن میکوشد که خود را نگه دارد و از سقوط بیشتر خود جلوگیری کند و در این مورد توهین ها و تحقیرها می بیند و چون سرانجام به قعر پرتگاه می افتد، با همه رنج و شکنجه ای که میبیند، در سایهٔ معتقدات و غریزه پاکی و پرهیزکاری و همچنین با کمک نزدیکانش اندک اندک بالا می آید.

در داستان سزار بیروتو هیچ ماجرای عجیبی وجود ندارد. در دور و بر بیروتوی ساده دو دسته از اشخاص به چشم می خورند: دسته ای از بازرگانان کوچک یا متوسط که چون او شریف و درستکارند و دسته ای دیگر که موقعیت اجتماعی درخشان تری دارند و از گروه بانکداران و صرافان بزرگ و خطرناکند. هر یک از اشخاص (پرسوناژ) این داستان قیافه های زنده و جاندار و بسیار طبیعی طبقه و گروه خود را دارند. همه آنها با مطالعه و دقت کامل انتخاب و تصویر شده اند.

بخشی از متن کتاب

گودیسار که جز در فضای باز و هوای آزاد نمی توانست زندگی کند، به اتهامی بزرگ به زندان افتاد. قاضی پوپینو با قبول این امر که پای گودیسار تنها در نتیجه بی احتیاطی و دیوانگی محض به این توطئه کشیده شده، او را از جرگه متهمان خارج کرد. هر گاه به جای قاضی پوپینو، قاضی دیگری، علاقه مند جلب رضایت صاحبان قدرت و یا سلطنت طلبی افراطی به کار گودیسار رسیدگی میکرد؛ سر نماینده سیار بدبخت به بالای دار میرفت.

گودیسار که زندگی خود را مدیون این بازپرس میدانست، از اینکه جز حق شناسی و سپاس گزاری خشک و خالی، به نوع دیگری جبران خدمت نجات دهنده خود را نمی توانست بکند، سخت پریشان و نومید بود. چون نمی توانست پیش قاضی ای که عدالت را دربارۀ او اجرا کرده بود برود و از او تشکر کند، پیش راگون رفت و به او گفت که بندۀ حلقه به گوش و وفادار خانواده پوپینو خواهد بود.

پویپنو طبیعتاً تا بازگشت گودیسار از فرصت استفاده کرد و به دیدن دکان خود در کوچه سن دیامان رفت و نشانی خانۀ مالک آن را گرفت تا با او دربارهٔ تنظیم اجاره نامه مذاکره کند. پوپینو همچنان که در کوچه های پرپیچ وخم و تاریک محله هال بزرگ میگشت و در سر نقشهٔ پیدا کردن وسایلی را برای موفقیت خود میکشید، در کوچه اوبری لوبوشه چیز خوش یمنی به دست آورد که یقین داشت فردا سزار با دیدن آن بسیار شادمان خواهد شد.

نیمه های شب بود که پوپینو در انتهای کوچه دوز – اکو از دور صدای گودیسار را که چون قراولی دم در مهمانسرای بازرگانی ایستاده بود و تصنیفی را میخواند به آهنگ آن با عصای خود روی سنگفرش کوچه رنگ گرفته بود، شنید. انسلم شتابان خود را به در مهمانسرا رسانید و خود را به گودیسار نشان داد و گفت: «آقا دو کلمه با شما عرض دارم» عامل سیار که عصای پر از سرب خود را برای فرود آوردن بر سر مهاجم بلند کرده بود گفت: یازده کلمه بگو. آنسلم بیچاره گفت: «من پوپینوام».

نقد کتاب سزار بیروتو

اگر چه رمان سزار بیروتو را نمی توان از رمان های اوژنی گرانده و بابا گوریو بهتر دانست به هر حال آن را یکی از قطعات عالی صحنه های زندگی پاریس و عالی ترین رمان های کمدی انسانی بالزاک می توان شمرد. در این کتاب، زن بیروتو نیز کمتر از خودش طبیعی نیست.

وی عاقل تر از شوهرش است؛ قضایا را بهتر از شوهر خود میبیند و پیش بینی می کند و، به طوری که حوادث نشان میدهد پیش بینی های او درست بوده است. با این همه چون شوهرش در انجام دادن کاری پافشاری می کند، تسلیم میشود و پس از ورشکست شدن همه گونه فداکاری و از خود گذشتگی می کند تا تحمل بدبختی را برای او آسان سازد.

این رمان درباره حرص است و آز و پول و جانشین شدن، علاقه به پول به جای سایر علایق بشری… در نهایت خانواده بیروتو از قید پول می‌گذرند و با پناه آوردن به عشق نجات پیدا می‌کنند. رمانی زیبا و تاثیرگذار است که داستانی بسیار ساده و خوش خوان دارد.

در پایان کتاب، سزار بیروتو وقتی موفق به کسب و کارش با Popinot شد، تمام بدهی های خود را پرداخت می کند. او سپس ناگهان می میرد، اما خوشحال از اینکه آبروی او برگشته است…

کتاب های پیشنهادی

تعداد بازدید: 122 بار

Honor%C3%A9%20de%20Balzac%20 %D8%A7%D9%86%D9%88%D8%B1%D9%87%20%D8%AF%D9%88%20%D8%A8%D8%A7%D9%84%D8%B2%D8%A7%DA%A9 6

عنوان کتاب: سزار بیروتو

نویسنده: اونوره دو بالزاک

مترجم: اردشیر نیک پور

تعداد صفحات کتاب: 416 صفحه

زبان کتاب: فارسی

حجم فایل: 43.85 مگابایت

نوع فایل: PDF (ZIP)

منبع: شهرکتاب

دکمه دانلود قابل مشاهده برای کاربران ویژه

نوشته‌های مشابه

نسخه‌ی آمریکایی این رمان با عنوان «افتاده در باد» منتشر شده بود که به اعتقاد بسیاری نامی به مراتب ضعیف‌تر از نام اصلی کتاب است. کتاب برای اولین بار نویسنده‌اش را برنده‌ی جایزه‌ی بهترین رمان عاشقانه‌ی سال کرد و از این رو به زبان‌های...
بروزرسانی: 2 سال قبل
تعداد بازدید: 1060
اصل بنیادین در فلسفه ی پول پر برکت چنین است: انرژی شگرف اندیشه های خودتان را بر فراوانی متمرکز کنید و همه ی نعمت های دریافتی تان را در زندگی قدر بدانید و ارج نهید. در این صورت، از فراوانی بیشتر بهره مند خواهید شد...
بروزرسانی: 2 سال قبل
تعداد بازدید: 304

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *