بعد زلزله

آخرین ویرایش: 1 سال قبل
بعد زلزله (nbookcity.com)

دانلود کتاب بعد زلزله

آثار هاروکی موراکامی همیشه جزو محبوب ترین داستان‌هایی بوده‌اند که روایت روان و جذابی دارند. کتاب بعد زلزله، مجموعه داستانی از این نویسنده است.

اگرچه ژاپن در ظاهر مدرن شده، در درون اما سنتی ست و در ضمیر ناخودآگاه بسیاری از مردم این سرزمینش که با زمانه پیش آمده‌اند، گرایش عجیبی به حفظ فرهنگ و سنت دیرینه خود احساس می‌شود: نمونه‌ای موفق در هم آوازی سنت و مدرنیته. بنابراین کم نیستند منتقدانی که موراکامی را به غرب زدگی محکوم کرده‌اند، اما موراکامی را می‌توان فرزند راستین زمانه خود دانست، یکی از معدود نویسندگانی که روح زمانه ی خود است.

موراکامی شیفته موسیقی، هنر و ادبیات غرب است، او این مهم را هم در گفتگوهایش اذعان کرده و هم اینکه در آثارش چنین علاقه‌ای منعکس شده است. اما او از این مسئله به عنوان یک فرصت در آثارش استفاده کرده، فرصت ساختن داستان هایی که از فضایی غیربومی برخوردارند و نه فقط در جامعه ژاپن امکان ظهور و بروز می‌توانند داشته باشند، بلکه در هرگوشه از دنیا می‌توان شاهد وقوع نمونه هایی مشابه آنها بود.

خلاصه کتاب

کتاب بعد زلزله اثری از هاروکی موراکامی، نویسنده ژاپنی است. پس از زلزله ۱۹۹۵ در شهر کوبه ژاپن، موراکامی شش داستان درباره‎ شش شخصیت مختلف نوشت که هر کدام در نقاط مختلفی از جهان زندگی می‌کردند و به ظاهر هیچ ارتباطی با شهر کوبه و زلزله ‎ای که در این شهر رخ داد نداشتند. اما زندگی هر یک از آنها تحت تاثیر این زلزله به کلی تغییر کرد.

ساتسوکی سی سال از عمرش را در نفرت از مردی به سر برده که او را از بچه‌دار شدن محروم کرده است. آیا کینه سخت او بوده که فاجعه زلزله را به بار آورده؟ پدر و مادر جونپی، که او را از خود طرد کرده بودند، در کوبه زندگی می‌کنند. آیا باید به آنها زنگ بزند و جویای حالشان شود؟ میا که خانواده‌اش را رها کرده تا بتواند در ساحلی ده‌ها کیلومتر دورتر از زادگاهش کنده‌های شعله‌ور درست کند…

سالای چهارساله، هر شب کابوس مرد زلزله‌ای را می‌بیند که می‌خواهد او را در یک جعبه کوچک بچپاند. کاتاگیری از سر کار بر می‌گردد و در خانه‌اش با قورباغه عظیم الجثه‌ای برخورد می‌کند. قورباغه ادعا می‌کند ماموریت دارد توکیو را از شر کرم غول پیکری نجات دهد. برای شخصیت های کتاب بعد زلزله، زلزله ی‎ کوبه، بازتاب گذشته فراموش شده‌ای است که پیش‌تر از اینها به خاکش سپرده بودند.

خصلت غیروابسته به زمان و مکان، زمینه ساز ویژگی اساسی این داستانها برای جلوه یافتن جهانی آنهاست؛ داستانهایی که بیشتر بر محور انسان، مسائل انسانی و روابط انسانها دور می‌زند. از همین روست که به عنوان دغدغه دیگران نیز پذیرفته شده و با جهان آنها نیز ارتباط پیدا می کند. به عبارت ساده داستانهای موراکامی متعلق به جهانی هستند که مرز نمی‌شناسد.

این ویژگی اساسی باعث شده حرف او شنونده بسیار داشته باشد. آثارش به محض انتشار به حدود چهل زبان زنده دنیا ترجمه شده و سراسر جهان را درمی‌نوردند. با این حساب اگر منصفانه نگاه کنیم موراکامی با آثارش برخلاف تصور منتقدانش به عنوان نویسنده‌ای جهانی بر مخاطبانش در دیگر فرهنگ ها بیشتر تاثیر گذاشته تا به عنوان نویسنده‌ای غرب‌زده در کشور خود.

در واقع شخصیت‌های او نیز تحت تاثیر آن بخش از فرهنگ جهانی هستند که در جهان می‌تواند نمود داشته باشد. این خصیصه مهمترین مشخصه کتاب بعد زلزله نیز هست؛ مجموعه داستانی که مشخصا تاثیر گرفته از یک اتقاق خاص در یک برهه زمانی مشخص آن هم در کشوری که زلزله از جمله بلایای طبیعی آشنا محسوب می شود و خطر وقوع آن همواره وجود دارد.

بخشی از متن کتاب

«خب. ماساکیچی پنجولهاش رو پُر عسل کرد ـ خیلی بیشتر از اونقدری که خودش می تونست تنهایی بخوره – و ریخت عسله رو تو سطل و از کوه اون همه راه رو اومد پایین طرف شهر که بره عسلش رو بفروشه. ماساکیچی بهترین خرس عسل جمع کن تمام تاریخ اون دوروبر بود.» سالا پرسید «خرسها سطل دارن؟»

جونپی توضیح داد که «ماساکیچی اتفاقی یه دونه داشت وسط جاده پیداش کرد و با خودش فکر کرد شاید یه وقتی به درد بخوره.» «به درد هم که خورد.» «خیلی به درد خورد. ماساکیچی خرسه رفت شهر و تو میدون برای خودش یه جا پیدا کرد. یه تابلو زد که عسلِ خوش..ش..شمزه. کاملاً طبیعی. کاسه ای ۲۰۰ ین.» «خرسها بلدن بنویسن؟»

جونپی گفت «نه معلومه که بلد نیستن. یه پیرمرد مهربونی که مداد داشت کنار دست ماساکیچی نشسته بود و ماساکیچی از اون خواهش کرد براش بنویسه.» «خرسها بلدن پول بشمرن؟» «معلومه ماساکیچی از زمان تولگیش با آدمها زندگی کرده بود و آدمها بهش یاد داده بودن که چه جوری حرف بزنه و پول بشمره و از این کارها. به هر حال خودش هم خرس با استعدادی بود دیگه.»

«هان پس با خرسهای معمولی یه کم فرق داشت.» «خب آره، یه کم فقط. ماساکیچی یه جور خرس خاصی بود. برای همین هم خرسهای دیگه که به اندازه اون خاص نبودن، ترجیح میدادن باهاش نپلکن» «باهاش نپلکن؟» «آره، مثلاً می گفتن هی این کیه دیگه این قدر ادای خاص بودن در میاره؟ و خودشون رو ازش دور نگه میداشتن به خصوص تونچیکی که قلچماق بود. تونچیکی خیلی از ماساکیچی بدش میومد»

نقد کتاب بعد زلزله

هاروکی موراکامی بیشتر به عنوان رمان‌نویس شناخته می‌شود و معروف‌ترین آثارش نیز در این گونه جای می گیرند اما او به عنوان نویسنده داستان کوتاه نیز کارنامه در خور اعتنایی دارد و اتفاقا نخستین توجه های گسترده جهانی به او با انتشار داستانهای کوتاهش در نشریه معتبر نیویورکر بوده است. مجموعه داستان بعد زلزله‌ نیز از جمله آثار کوتاه داستانی بسیار موفق اوست.

این داستانها حاصل واکنش او به زلزله ای سهمگین است که در سال ۱۹۹۳ کوبه ژاپن را لرزاند و هزارن کشته ازخود به جای گذاشت. موراکامی با اینکه اهل کوبه نبود و کسی از نزدیکانش در آنجا زندگی نمی کردند. به یاد دورانی که در نوجوانی در آنجا گذرانده بود تصمیم گرفت داستانهایی درباره این ماجرا بنویسد. پیوند او با کوبه در گذشته موجب شکل‌گیریی ایده‌هایی شد که در همه داستانهای این مجموعه کم و بیش قابل ردیابی است.

به این ترتیب که شخصیت های اصلی این داستانها نیز خود در کوبه زندگی نمی کنند و هر یک در گوشه‌ای از جهان پراکنده‌اند اما زلزله‌ای که در این شهر رخ می‌دهد روی زندگی هریک از آنها به گونه ای سایه انداخته یا آن را تحت الشعاع خود قرار می دهد. موراکامی این داستانها را ابتدا در نشریات به صورت پراکنده نوشته بود سپس با توجه به ارتباط مضمونی‌شان آنها را در این کتاب گرد هم آورد و بانویسی کرد و همچنین تغییراتی اساسی در آنها داد که در کتاب حاضر نیز آخرین ویرایش این داستانها منتشر شده است.

کتاب بعد زلزله که در سال 2000 منتشر شد از زلزله بزرگ سال ۱۹۹۵ در ژاپن تاثیر گرفت. این کتاب در ایران ، با نام های گوناگون چندین بار توسط ناشران مختلف منتشر شده است؛ و ترجمه حاضر بی گمان یکی از مقبول‌ترین آنهاست. عناوین داستان های این کتاب بدین قرارند:

  • اتویی در چشم انداز
  • تایلند
  • ابر قورباغه توکیو را نجات می‌دهد
  • شیرینی عسلی
  • بشقاب پرنده در کوشیرو 
  • همه بچه های خدا حق دارند برقصند

کتاب بعد زلزله مجموعه ‌ای است که برخی از منتقدان معتقدند: به دلیل ارتباط درون متنی میان داستانها و به واسطه یکسری المان های تمثیلی به یکدیگر پیوند پیدا کرده اند، بنابراین نه یک مجموعه داستان که یک رمان می‌توانند به حساب آیند.

کتاب های پیشنهادی

تعداد بازدید: 404 بار

Haruki%20Murakami%20 %D9%87%D8%A7%D8%B1%D9%88%DA%A9%DB%8C%20%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%A7%DA%A9%D8%A7%D9%85%DB%8C 2

عنوان کتاب: بعد زلزله

(پس لرزه ، بعد از زلزله)

شش داستان کوتاه

جز برترین مجموعه داستان های کوتاه

نویسنده: هاروکی موراکامی

برنده جایزه ی فرانتس کافکا در سال 2006

مترجم: بهرنگ رجبی

تعداد صفحات کتاب: 124 صفحه

زبان کتاب: فارسی

حجم فایل: 11.09 مگابایت

نوع فایل: PDF (ZIP)

منبع: شهرکتاب

دکمه دانلود قابل مشاهده برای کاربران ویژه

نوشته‌های مشابه

بارون درخت نشین بی‌تردید یکی از شاهکارهای مهم ادبیات جهان و از برترین آثار ایتالو کالوینو نویسنده بزرگ ایتالیایی است. کالوینو به خاطر تخیل نیرومند، طنز ظریف و توجه نزدیک به واقعیت و تاریخ شهره است. آثارش سرشار از تمثیل و استعاره است. نگرش موشکافانه، واقعیت و طنز و افسانه پردازی...
بروزرسانی: 12 ماه قبل
تعداد بازدید: 2294
کتاب موج آفرینی برگزیده‌ ای است از مقالات ماریو بارگاس یوسا که در انتخاب آن سعی شده دیدگاه‌های ادبی، سیاسی و علایق متنوع نامبرده منعکس گردد. مقالات اخیر نویسنده که اواخر دهه هشتاد و اوایل دهه نود را در برمی‌گیرد، نیز در این مجموعه گردآمده است...
بروزرسانی: 1 سال قبل
تعداد بازدید: 338

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *